Iți ofer un ghid cu informații clare despre cursurile de integrare in Germania și o harta de orientare pe meserii.
Dă-i un SHARE pe Facebook.
Ce primești în ghidul complet de integrare
Sunt Dana și locuiesc din anul 2001 în Germania de sud-est, în land-ul Baden Würrtemberg, la granița cu Franța.
Am absolvit în Germania studiile de pedagogie economică și didactica limbii germane ca limbă străină (DaF/DaZ). Această combinație precum și propria experiență mi-a permis o înțelegere profundă a procesului de învățare și adaptare pentru persoanele care vin din alte sisteme educaționale și culturale.
Am lucrat cu sute de migranți din întreaga lume și cunosc provocările pe care le implică integrarea în Germania: barierele lingvistice, nesiguranța profesională și lipsa de orientare în sistem.
Am învățat să fac dintr-un loc care mi se părea la început străin și rece un al doilea “acasă”.
Am descoperit ceva esențial: fiecare limbă nouă deschide nu doar uși către o carieră sau o comunitate, ci și către o nouă versiune a ta cu un mod diferit de a gândi, de a simți și de a vedea lumea. Descopera si tu ce ai putea deveni
Wie viele Sprachen du sprichst, sooft mal bist du Mensch.
(Johann Wolfgang Goethe)
Câte limbi grăiești, de atâtea ori ești om.
Ce competențe am și cum te pot ajuta?
Predau limba germană în Germania de peste 10 ani, în cadrul cursurilor oficiale de integrare (nivel A1–B2), atât pentru persoane care lucrează, cât și pentru cei care își doresc o recalificare sau o nouă direcție profesională.
Am pregătit intensiv cursanți pentru examenele oficiale de limbă germană și sunt examinator oficial autorizat DTZ. Asigur traduceri și interpretări profesionale în contexte speciale și sensibile.
Ofer consiliere empatică și personalizată pentru integrarea pe piața muncii, recunoașterea calificărilor deja obținute și dobândirea unora noi, adaptate domeniului tău de interes.
Dacă vrei respect, autonomie și șanse reale în viață și carieră, începe cu cheia 🔑 care deschide uși: limba țării în care trăiești.
Dă-i un SHARE pe Facebook.